Monday, September 6, 2010

Ordering food and drink

                                
Summary 
In this assignment, I worked with Raul, Ashraf and Shashank to write a skit about ordering food and drink at a restaurant. We used the vocabulary and grammar that we had been learning in the Food and Drink unit to write the skit. We then acted it out and recorded it our restaurant conversation. Recording was somewhat challenging because we didn't practice acting our skit. We focused on pronunciation and sentence fluency, which was good, because we had lots of practice so we were familiar with our script. Our aim was to be understood by fluent French speakers and I thought our class was successful.


Skit

A: La restaurant ici est très bon! Les serveuses sont magnifiques.
S : J’ai faim, est ce-que la nourriture est délicieuse ?
A : Oui, oui ! Monsieur, puis-je avoir la carte ?
Z : Voilà
S : Merci
Z : Est-ce que je peux prendre votre commande ?
A : Un saumon norwégien fumé avec un coca
S : La salade de Provence et un espresso.
Z : Bien sûr, messieurs


   *          *             *

R : Vous avez choisi ?
S : Nous attendons pour une heure déjà !!!
R : Non, non, vous n’avez pas commande.
A : Ou peut-être vous en avez
S : Bof. Je voudrais la salade de Provence et l’espresso.
A :Je peux avoir le saumon nowégien fumé avec le coca
R : Merci messieurs


   *          *             *

R : Voici votre commande
S : Ah enfin. J’ai très faim !
A : Om nom nom


     *
          *             *

A : Monsieur ! L’addition, s’il vous plaît.
Z : Vous avez choisi ?
S : Non non, nous avons fini le pot. L’addition, s’il vous plaît.
Z :L’addition ? Vous ne lavez mange pas !
A :L’addition, s’il vous plaît.
Z :Ay ! Non, non. Ils sont très drôle… très drôle
R : Vous avez choisi ?

L'évaluation 
J'ai travaillé ensemble avec Raul, Ashraf st Shashank. C'est activité est intéressant et utile. Nous écrivons un script facile. La prononciation st l'accent moi sont mauvais à premiér parce que ils ne sont pas faciles. Mais après je pratique, j'apprend la prononciation et l'accent de la conversation. La prochain fois, je veux écrire un script difficile et fait mieux à l'accent moi.

2 comments:

  1. Overall, I enjoyed the conversation. I think you (Zijia) should have spoken a little more throughout the conversation because I didn't hear you too much. When I did hear you though, you were fluent in your sentences, and your pronunciation was correct! You did well! :)

    ReplyDelete
  2. Cher Zi Jia,

    Merci pour ta réponse. Je suis contente de savoir que tu as beaucoup appris en faisant ce projet. Tu as aussi écrit ton évaluation en français et c'est bien. Voici le texte corrigé:

    'Cette activité est intéressante et utile. Nous écrivons un dialogue facile. Ma prononciation et mon accent sont mauvais au debut parce qu'ils ne sont pas faciles. Mais après je pratique, j'apprends la prononciation et l'accent dans la conversation. La prochaine fois, je veux écrire un dialogue plus difficile et pratiquer mieux mon accent'.

    Je ne vois pas encore ton dialogue en français. Ajoute-le aussi tôt que possible, s'il te plaît.

    À bientôt,
    Mme Kumashiro-Wilms

    ReplyDelete